Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Latinčina-Švédsky - ad perpétuum

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaŠvédsky

Kategória Výraz

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
ad perpétuum
Text
Pridal(a) beccajohansson
Zdrojový jazyk: Latinčina

ad perpétuum
Poznámky k prekladu
många av mina kompisar använder det.

Titul
i evighet
Preklad
Švédsky

Preložil(a) lenab
Cieľový jazyk: Švédsky

i evighet
Nakoniec potvrdené alebo vydané pias - 24 augusta 2008 12:28





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

24 augusta 2008 12:00

lenab
Počet príspevkov: 1084
Jag översatte denna, men det borde väl vara "singel word"? Eller gäller andra regler för latin?

24 augusta 2008 12:23

pias
Počet príspevkov: 8114
Jag skulle tro att detta är att betrakta som det, men då du redan översatt det, så ...låt gå för denna gång.

24 augusta 2008 12:27

pias
Počet príspevkov: 8114
Enligt Wikipedia:
Ad perpétuum -- "I det oändliga", så jag antar att din översättning är helt korrekt. Jag godkänner den nu.