Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لاتین-سوئدی - ad perpétuum

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لاتینسوئدی

طبقه اصطلاح

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
ad perpétuum
متن
beccajohansson پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لاتین

ad perpétuum
ملاحظاتی درباره ترجمه
många av mina kompisar använder det.

عنوان
i evighet
ترجمه
سوئدی

lenab ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

i evighet
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 24 آگوست 2008 12:28





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 آگوست 2008 12:00

lenab
تعداد پیامها: 1084
Jag översatte denna, men det borde väl vara "singel word"? Eller gäller andra regler för latin?

24 آگوست 2008 12:23

pias
تعداد پیامها: 8113
Jag skulle tro att detta är att betrakta som det, men då du redan översatt det, så ...låt gå för denna gång.

24 آگوست 2008 12:27

pias
تعداد پیامها: 8113
Enligt Wikipedia:
Ad perpétuum -- "I det oändliga", så jag antar att din översättning är helt korrekt. Jag godkänner den nu.