Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Szwedzki - ad perpétuum

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaSzwedzki

Kategoria Wyrażenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ad perpétuum
Tekst
Wprowadzone przez beccajohansson
Język źródłowy: Łacina

ad perpétuum
Uwagi na temat tłumaczenia
många av mina kompisar använder det.

Tytuł
i evighet
Tłumaczenie
Szwedzki

Tłumaczone przez lenab
Język docelowy: Szwedzki

i evighet
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez pias - 24 Sierpień 2008 12:28





Ostatni Post

Autor
Post

24 Sierpień 2008 12:00

lenab
Liczba postów: 1084
Jag översatte denna, men det borde väl vara "singel word"? Eller gäller andra regler för latin?

24 Sierpień 2008 12:23

pias
Liczba postów: 8113
Jag skulle tro att detta är att betrakta som det, men då du redan översatt det, så ...låt gå för denna gång.

24 Sierpień 2008 12:27

pias
Liczba postów: 8113
Enligt Wikipedia:
Ad perpétuum -- "I det oändliga", så jag antar att din översättning är helt korrekt. Jag godkänner den nu.