Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Latim-Sueco - ad perpétuum

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: LatimSueco

Categoria Expressão

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
ad perpétuum
Texto
Enviado por beccajohansson
Língua de origem: Latim

ad perpétuum
Notas sobre a tradução
många av mina kompisar använder det.

Título
i evighet
Tradução
Sueco

Traduzido por lenab
Língua alvo: Sueco

i evighet
Última validação ou edição por pias - 24 Agosto 2008 12:28





Última Mensagem

Autor
Mensagem

24 Agosto 2008 12:00

lenab
Número de mensagens: 1084
Jag översatte denna, men det borde väl vara "singel word"? Eller gäller andra regler för latin?

24 Agosto 2008 12:23

pias
Número de mensagens: 8113
Jag skulle tro att detta är att betrakta som det, men då du redan översatt det, så ...låt gå för denna gång.

24 Agosto 2008 12:27

pias
Número de mensagens: 8113
Enligt Wikipedia:
Ad perpétuum -- "I det oändliga", så jag antar att din översättning är helt korrekt. Jag godkänner den nu.