Tradução - Latim-Sueco - ad perpétuumEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Expressão A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | | | Língua de origem: Latim
ad perpétuum | | många av mina kompisar använder det. |
|
| | TraduçãoSueco Traduzido por lenab | Língua alvo: Sueco
i evighet |
|
Última validação ou edição por pias - 24 Agosto 2008 12:28
Última Mensagem | | | | | 24 Agosto 2008 12:00 | | lenabNúmero de mensagens: 1084 | Jag översatte denna, men det borde väl vara "singel word"? Eller gäller andra regler för latin? | | | 24 Agosto 2008 12:23 | | piasNúmero de mensagens: 8113 | Jag skulle tro att detta är att betrakta som det, men dÃ¥ du redan översatt det, sÃ¥ ...lÃ¥t gÃ¥ för denna gÃ¥ng. | | | 24 Agosto 2008 12:27 | | piasNúmero de mensagens: 8113 | Enligt Wikipedia:
Ad perpétuum -- "I det oändliga", så jag antar att din översättning är helt korrekt. Jag godkänner den nu. |
|
|