Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Latino-Svedese - ad perpétuum

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: LatinoSvedese

Categoria Espressione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
ad perpétuum
Testo
Aggiunto da beccajohansson
Lingua originale: Latino

ad perpétuum
Note sulla traduzione
många av mina kompisar använder det.

Titolo
i evighet
Traduzione
Svedese

Tradotto da lenab
Lingua di destinazione: Svedese

i evighet
Ultima convalida o modifica di pias - 24 Agosto 2008 12:28





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

24 Agosto 2008 12:00

lenab
Numero di messaggi: 1084
Jag översatte denna, men det borde väl vara "singel word"? Eller gäller andra regler för latin?

24 Agosto 2008 12:23

pias
Numero di messaggi: 8113
Jag skulle tro att detta är att betrakta som det, men då du redan översatt det, så ...låt gå för denna gång.

24 Agosto 2008 12:27

pias
Numero di messaggi: 8113
Enligt Wikipedia:
Ad perpétuum -- "I det oändliga", så jag antar att din översättning är helt korrekt. Jag godkänner den nu.