Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Svedski - ad perpétuum

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiSvedski

Kategorija Izraz

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
ad perpétuum
Tekst
Podnet od beccajohansson
Izvorni jezik: Latinski

ad perpétuum
Napomene o prevodu
många av mina kompisar använder det.

Natpis
i evighet
Prevod
Svedski

Preveo lenab
Željeni jezik: Svedski

i evighet
Poslednja provera i obrada od pias - 24 Avgust 2008 12:28





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Avgust 2008 12:00

lenab
Broj poruka: 1084
Jag översatte denna, men det borde väl vara "singel word"? Eller gäller andra regler för latin?

24 Avgust 2008 12:23

pias
Broj poruka: 8113
Jag skulle tro att detta är att betrakta som det, men då du redan översatt det, så ...låt gå för denna gång.

24 Avgust 2008 12:27

pias
Broj poruka: 8113
Enligt Wikipedia:
Ad perpétuum -- "I det oändliga", så jag antar att din översättning är helt korrekt. Jag godkänner den nu.