Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Fínsky - Por favor, salve a banda!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaFínsky

Titul
Por favor, salve a banda!
Text
Pridal(a) etasna
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Por favor, salve a banda!
Poznámky k prekladu
O sentido da palavra banda, seria de uma banda musical mesmo; de rock.

Titul
Olkaa hyvä, pelastakaa bändi!
Preklad
Fínsky

Preložil(a) hot tigerr
Cieľový jazyk: Fínsky

Olkaa hyvä, pelastakaa bändi!
Nakoniec potvrdené alebo vydané Maribel - 9 októbra 2008 13:17





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

9 októbra 2008 13:02

Maribel
Počet príspevkov: 871
I would like to make sure that this means "please save the band" ???

CC: goncin casper tavernello

9 októbra 2008 13:03

goncin
Počet príspevkov: 3706
Yes, it does ('band' here is the music one).

CC: Maribel

9 októbra 2008 13:16

Maribel
Počet príspevkov: 871
OK, thank you!

(I got the music part....but my concern was about salve, if it could be hello or the like as in Latin )