Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Turecky - mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyTurecky

Titul
mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas...
Text
Pridal(a) mretier
Zdrojový jazyk: Francúzsky

mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas je travaille beaucoup. Si je peux venir en septembre je te le ferai savoir, je t'embrasse tendrement.
Poznámky k prekladu
<edit>"peut" with "peux" and "ferais" with "ferai"</edit> (07/31/francky)

Titul
üzgünüm gelmeyi istedim
Preklad
Turecky

Preložil(a) Mundoikar
Cieľový jazyk: Turecky

Arkadaşım, üzgünüm gelmeyi istedim ancak çok çalışıyorum. Eğer eylülde gelebilirsem sana haber vereceğim. Senin içtenlikle öpüyorum
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 14 septembra 2008 21:26





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 septembra 2008 03:00

Ridvano
Počet príspevkov: 9
Arkadaşım, üzgünüm gelmeyi istedim ancak çok çalışıyorum. Eğer Eylül'de gelebilirsem sana bildireceğim. Seni içtenlikle öpüyorum

14 septembra 2008 21:15

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
teşekkürler Ridvano