मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-तुर्केली - mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas...
हरफ
mretier
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas je travaille beaucoup. Si je peux venir en septembre je te le ferai savoir, je t'embrasse tendrement.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit>"peut" with "peux" and "ferais" with "ferai"</edit> (07/31/francky)
शीर्षक
üzgünüm gelmeyi istedim
अनुबाद
तुर्केली
Mundoikar
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Arkadaşım, üzgünüm gelmeyi istedim ancak çok çalışıyorum. Eğer eylülde gelebilirsem sana haber vereceğim. Senin içtenlikle öpüyorum
Validated by
FIGEN KIRCI
- 2008年 सेप्टेम्बर 14日 21:26
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 सेप्टेम्बर 13日 03:00
Ridvano
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
Arkadaşım, üzgünüm gelmeyi istedim ancak çok çalışıyorum. Eğer Eylül'de gelebilirsem sana bildireceğim. Seni içtenlikle öpüyorum
2008年 सेप्टेम्बर 14日 21:15
FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
teşekkürler Ridvano