Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Turco - mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas...
Texto
Enviado por
mretier
Idioma de origem: Francês
mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas je travaille beaucoup. Si je peux venir en septembre je te le ferai savoir, je t'embrasse tendrement.
Notas sobre a tradução
<edit>"peut" with "peux" and "ferais" with "ferai"</edit> (07/31/francky)
Título
üzgünüm gelmeyi istedim
Tradução
Turco
Traduzido por
Mundoikar
Idioma alvo: Turco
Arkadaşım, üzgünüm gelmeyi istedim ancak çok çalışıyorum. Eğer eylülde gelebilirsem sana haber vereceğim. Senin içtenlikle öpüyorum
Último validado ou editado por
FIGEN KIRCI
- 14 Setembro 2008 21:26
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
13 Setembro 2008 03:00
Ridvano
Número de Mensagens: 9
Arkadaşım, üzgünüm gelmeyi istedim ancak çok çalışıyorum. Eğer Eylül'de gelebilirsem sana bildireceğim. Seni içtenlikle öpüyorum
14 Setembro 2008 21:15
FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
teşekkürler Ridvano