Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Francuski-Turecki - mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: FrancuskiTurecki

Tytuł
mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas...
Tekst
Wprowadzone przez mretier
Język źródłowy: Francuski

mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas je travaille beaucoup. Si je peux venir en septembre je te le ferai savoir, je t'embrasse tendrement.
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit>"peut" with "peux" and "ferais" with "ferai"</edit> (07/31/francky)

Tytuł
üzgünüm gelmeyi istedim
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez Mundoikar
Język docelowy: Turecki

Arkadaşım, üzgünüm gelmeyi istedim ancak çok çalışıyorum. Eğer eylülde gelebilirsem sana haber vereceğim. Senin içtenlikle öpüyorum
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez FIGEN KIRCI - 14 Wrzesień 2008 21:26





Ostatni Post

Autor
Post

13 Wrzesień 2008 03:00

Ridvano
Liczba postów: 9
Arkadaşım, üzgünüm gelmeyi istedim ancak çok çalışıyorum. Eğer Eylül'de gelebilirsem sana bildireceğim. Seni içtenlikle öpüyorum

14 Wrzesień 2008 21:15

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
teşekkürler Ridvano