Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Hebrejsky-Španielsky - חב'רה סליחה ×× ×¤×’×¢×ª×™/העלבתי וכדומה..שתהיה ×œ×›× ×’×ž×¨ חתימה טובה!
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Slang
Titul
חב'רה סליחה ×× ×¤×’×¢×ª×™/העלבתי וכדומה..שתהיה ×œ×›× ×’×ž×¨ חתימה טובה!
Text
Pridal(a)
menigua
Zdrojový jazyk: Hebrejsky
חב'רה סליחה ×× ×¤×’×¢×ª×™/העלבתי וכדומה..שתהיה ×œ×›× ×’×ž×¨ חתימה טובה!
Titul
amigos disculpen si lastimé o insulté o etc... que tengan un buen fin de fiestas
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
Saul Onit
Cieľový jazyk: Španielsky
amigos, disculpen si lastimé o insulté o etc...
que tengan muy felices fiestas
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 26 novembra 2008 02:17
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
21 novembra 2008 21:30
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Saul, me parece que esta traducción está incompleta.
22 novembra 2008 10:20
Saul Onit
Počet príspevkov: 33
La traduccion la revise nuevamente y no le encontre ningun error, todo puede ser y a lo mejor estoy equivocado, pero, no vi donde
22 novembra 2008 12:43
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
El tÃtulo está completo y la traducción tendrÃa que ser igual a él.