Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiyahudi-Kihispania - חב'רה סליחה אם פגעתי/העלבתי וכדומה..שתהיה לכם גמר חתימה טובה!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiyahudiKihispania

Category Colloquial

Kichwa
חב'רה סליחה אם פגעתי/העלבתי וכדומה..שתהיה לכם גמר חתימה טובה!
Nakala
Tafsiri iliombwa na menigua
Lugha ya kimaumbile: Kiyahudi

חב'רה סליחה אם פגעתי/העלבתי וכדומה..שתהיה לכם גמר חתימה טובה!

Kichwa
amigos disculpen si lastimé o insulté o etc... que tengan un buen fin de fiestas
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na Saul Onit
Lugha inayolengwa: Kihispania

amigos, disculpen si lastimé o insulté o etc...
que tengan muy felices fiestas
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 26 Novemba 2008 02:17





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Novemba 2008 21:30

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Saul, me parece que esta traducción está incompleta.

22 Novemba 2008 10:20

Saul Onit
Idadi ya ujumbe: 33
La traduccion la revise nuevamente y no le encontre ningun error, todo puede ser y a lo mejor estoy equivocado, pero, no vi donde

22 Novemba 2008 12:43

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
El título está completo y la traducción tendría que ser igual a él.