Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - עברית-ספרדית - חב'רה סליחה אם פגעתי/העלבתי וכדומה..שתהיה לכם גמר חתימה טובה!

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: עבריתספרדית

קטגוריה דיבורי

שם
חב'רה סליחה אם פגעתי/העלבתי וכדומה..שתהיה לכם גמר חתימה טובה!
טקסט
נשלח על ידי menigua
שפת המקור: עברית

חב'רה סליחה אם פגעתי/העלבתי וכדומה..שתהיה לכם גמר חתימה טובה!

שם
amigos disculpen si lastimé o insulté o etc... que tengan un buen fin de fiestas
תרגום
ספרדית

תורגם על ידי Saul Onit
שפת המטרה: ספרדית

amigos, disculpen si lastimé o insulté o etc...
que tengan muy felices fiestas
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 26 נובמבר 2008 02:17





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 נובמבר 2008 21:30

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Saul, me parece que esta traducción está incompleta.

22 נובמבר 2008 10:20

Saul Onit
מספר הודעות: 33
La traduccion la revise nuevamente y no le encontre ningun error, todo puede ser y a lo mejor estoy equivocado, pero, no vi donde

22 נובמבר 2008 12:43

lilian canale
מספר הודעות: 14972
El título está completo y la traducción tendría que ser igual a él.