쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 히브리어-스페인어 - חב'רה סליחה ×× ×¤×’×¢×ª×™/העלבתי וכדומה..שתהיה ×œ×›× ×’×ž×¨ חתימה טובה!
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어
제목
חב'רה סליחה ×× ×¤×’×¢×ª×™/העלבתי וכדומה..שתהיה ×œ×›× ×’×ž×¨ חתימה טובה!
본문
menigua
에 의해서 게시됨
원문 언어: 히브리어
חב'רה סליחה ×× ×¤×’×¢×ª×™/העלבתי וכדומה..שתהיה ×œ×›× ×’×ž×¨ חתימה טובה!
제목
amigos disculpen si lastimé o insulté o etc... que tengan un buen fin de fiestas
번역
스페인어
Saul Onit
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 스페인어
amigos, disculpen si lastimé o insulté o etc...
que tengan muy felices fiestas
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 11월 26일 02:17
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 11월 21일 21:30
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Saul, me parece que esta traducción está incompleta.
2008년 11월 22일 10:20
Saul Onit
게시물 갯수: 33
La traduccion la revise nuevamente y no le encontre ningun error, todo puede ser y a lo mejor estoy equivocado, pero, no vi donde
2008년 11월 22일 12:43
lilian canale
게시물 갯수: 14972
El tÃtulo está completo y la traducción tendrÃa que ser igual a él.