Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Turecky - Vi auguro tanta salute e tanta felicita. Un capo...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyTurecky

Titul
Vi auguro tanta salute e tanta felicita. Un capo...
Text
Pridal(a) alina31
Zdrojový jazyk: Italsky

Vi auguro tanta salute e tanta felicita.
Un capo d'anno felice!
La vostra,
Alina

Titul
Size bol bol sağlık ve mutluluk dilerim.
Preklad
Turecky

Preložil(a) minuet
Cieľový jazyk: Turecky

Size bol bol sağlık ve mutluluk dilerim.
Mutlu bir yılbaşı dileklerimle!
Alina'nız

Poznámky k prekladu
Size sağlık ve mutluluk dolu bir yıl dilerim.
Nakoniec potvrdené alebo vydané FIGEN KIRCI - 10 januára 2009 11:27





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

2 januára 2009 02:51

handyy
Počet príspevkov: 2118
Minuet, what about "mutlu yıllar" instead of "mutlu yılbaşları" ?


2 januára 2009 11:33

minuet
Počet príspevkov: 298
Sure, but what if he/she wishes only a good start? "Il capo di anno" means "new year's day". Should I change it now? What do you think?

2 januára 2009 21:00

handyy
Počet príspevkov: 2118
I got it, but we couldn't say "mutlu yılbaşları"; that doesn't sound natural, does it?
You don't have to say especially "mutlu yıllar", any other offer from you will be welcomed