Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rumunsky-Srbsky - La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag,...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RumunskyAnglickySrbskyAlbánsky

Kategória Myšlienky - Láska/ Priateľstvo

Titul
La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag,...
Text
Pridal(a) raso
Zdrojový jazyk: Rumunsky

La mulţi ani, multă sănătate şi fericire.Cu drag, fratele tau Dani 2, din Craiova.

Titul
Srećan rodjendan
Preklad
Srbsky

Preložil(a) fikomix
Cieľový jazyk: Srbsky

Srećan ti rodjendan.Puno zdravlja i sreće. Sa ljubavlju, tvoj brat Dani 2,iz Krajove
Nakoniec potvrdené alebo vydané Roller-Coaster - 5 januára 2009 01:34





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

3 januára 2009 21:12

maki_sindja
Počet príspevkov: 1206
srečan --> srećan
veselja --> sreće

Na kraju bi trebalo da piše "iz Krajove", ali to nije dobro prevedeno ni na engleski.

3 januára 2009 22:49

Cinderella
Počet príspevkov: 773
Slažem se sa Maki u vezi srećan. Promaklo mi je.