Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Německy-Francúzsky - Guten Tag und Auf Wiedersehen. Zwei Seiten ein...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyFrancúzskyAnglickyŠpanielsky

Kategória Esej

Titul
Guten Tag und Auf Wiedersehen. Zwei Seiten ein...
Text
Pridal(a) Francky5591
Zdrojový jazyk: Německy

Guten Tag und Auf Wiedersehen.
Zwei Seiten ein und derselben Begegnung.
Poznámky k prekladu
Britisch
Fransösisch aus Frenkreich

Admin's note :
ACCEPTED REQUEST

Titul
Bonjour
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) 44hazal44
Cieľový jazyk: Francúzsky

Bonjour et au revoir.
Deux aspects d'une même rencontre.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 17 januára 2009 00:20





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

16 januára 2009 23:47

gbernsdorff
Počet príspevkov: 240
I think that "Deux aspects de la même rencontre" would be more accurate.

17 januára 2009 00:19

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Oui, c'est même "deux aspects d'une même rencontre", je pense.
Merci gbernsdorff.

Hazal, je vais valider avec cette dernière formulation, si tu n'y vois pas d'inconvénient


17 januára 2009 17:39

44hazal44
Počet príspevkov: 1148
Non non, pas d'inconvenient merci gbernsdorff et francky