Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Френски - Guten Tag und Auf Wiedersehen. Zwei Seiten ein...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиФренскиАнглийскиИспански

Категория Есе

Заглавие
Guten Tag und Auf Wiedersehen. Zwei Seiten ein...
Текст
Предоставено от Francky5591
Език, от който се превежда: Немски

Guten Tag und Auf Wiedersehen.
Zwei Seiten ein und derselben Begegnung.
Забележки за превода
Britisch
Fransösisch aus Frenkreich

Admin's note :
ACCEPTED REQUEST

Заглавие
Bonjour
Превод
Френски

Преведено от 44hazal44
Желан език: Френски

Bonjour et au revoir.
Deux aspects d'une même rencontre.
За последен път се одобри от Francky5591 - 17 Януари 2009 00:20





Последно мнение

Автор
Мнение

16 Януари 2009 23:47

gbernsdorff
Общо мнения: 240
I think that "Deux aspects de la même rencontre" would be more accurate.

17 Януари 2009 00:19

Francky5591
Общо мнения: 12396
Oui, c'est même "deux aspects d'une même rencontre", je pense.
Merci gbernsdorff.

Hazal, je vais valider avec cette dernière formulation, si tu n'y vois pas d'inconvénient


17 Януари 2009 17:39

44hazal44
Общо мнения: 1148
Non non, pas d'inconvenient merci gbernsdorff et francky