Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Français - Guten Tag und Auf Wiedersehen. Zwei Seiten ein...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandFrançaisAnglaisEspagnol

Catégorie Essai

Titre
Guten Tag und Auf Wiedersehen. Zwei Seiten ein...
Texte
Proposé par Francky5591
Langue de départ: Allemand

Guten Tag und Auf Wiedersehen.
Zwei Seiten ein und derselben Begegnung.
Commentaires pour la traduction
Britisch
Fransösisch aus Frenkreich

Admin's note :
ACCEPTED REQUEST

Titre
Bonjour
Traduction
Français

Traduit par 44hazal44
Langue d'arrivée: Français

Bonjour et au revoir.
Deux aspects d'une même rencontre.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 17 Janvier 2009 00:20





Derniers messages

Auteur
Message

16 Janvier 2009 23:47

gbernsdorff
Nombre de messages: 240
I think that "Deux aspects de la même rencontre" would be more accurate.

17 Janvier 2009 00:19

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Oui, c'est même "deux aspects d'une même rencontre", je pense.
Merci gbernsdorff.

Hazal, je vais valider avec cette dernière formulation, si tu n'y vois pas d'inconvénient


17 Janvier 2009 17:39

44hazal44
Nombre de messages: 1148
Non non, pas d'inconvenient merci gbernsdorff et francky