Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Portugalsky-Grécky - F. e A., vocês são o meu ar!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PortugalskyGrécky

Kategória Veta

Titul
F. e A., vocês são o meu ar!
Text
Pridal(a) titaruben
Zdrojový jazyk: Portugalsky

F.e A., vocês são o meu ar!
Poznámky k prekladu
F = male name
A = female name

Titul
Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Preklad
Grécky

Preložil(a) ellasevia
Cieľový jazyk: Grécky

Φ. και Α., εσείς είστε ο αέρας μου!
Nakoniec potvrdené alebo vydané reggina - 8 augusta 2009 18:41





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

8 augusta 2009 15:51

Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
@ Lilian, you abbreviated the names on the phrase, but not in the title.

@ Ellasevia, can you abbreviate the names in the title too? And "e" means "and", don't forget to translate that.

CC: lilian canale

8 augusta 2009 15:53

ellasevia
Počet príspevkov: 145
There you go!

8 augusta 2009 15:56

Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Just another thing, Ellasevia... You must replace "Φ" for "F". You must keep the same initials, because we're talking about names.

8 augusta 2009 16:42

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Really?
Sorry and thanks