Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Latinčina - Sacrarum Scripturarum totus canon in tres...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaAnglicky

Kategória Literatúra

Titul
Sacrarum Scripturarum totus canon in tres...
Text na preloženie
Pridal(a) jairhaas
Zdrojový jazyk: Latinčina

Sacrarum Scripturarum totus canon in tres librorum ordines scinditur, vel ut comprehensorie magis loquamur, in quattuor partitur sectiones.
Poznámky k prekladu
quatuor--> quattuor <edited by Aneta B.>
Naposledy editované Aneta B. - 27 septembra 2009 16:24





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 septembra 2009 21:40

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
I translated the word, because its meaning was obvious to me, but "comprehensorie" is a very weird word. Is it right in Latin or some typo, Efee?

CC: Efylove

26 septembra 2009 22:46

Efylove
Počet príspevkov: 1015
I have no idea about this word. What sould be its meaning?

26 septembra 2009 23:32

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
In the English translation I used "comprehensible", but literally this is an adverb...