Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Lotynų - Sacrarum Scripturarum totus canon in tres...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglų

Kategorija Literatūra

Pavadinimas
Sacrarum Scripturarum totus canon in tres...
Tekstas vertimui
Pateikta jairhaas
Originalo kalba: Lotynų

Sacrarum Scripturarum totus canon in tres librorum ordines scinditur, vel ut comprehensorie magis loquamur, in quattuor partitur sectiones.
Pastabos apie vertimą
quatuor--> quattuor <edited by Aneta B.>
Patvirtino Aneta B. - 27 rugsėjis 2009 16:24





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

26 rugsėjis 2009 21:40

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
I translated the word, because its meaning was obvious to me, but "comprehensorie" is a very weird word. Is it right in Latin or some typo, Efee?

CC: Efylove

26 rugsėjis 2009 22:46

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
I have no idea about this word. What sould be its meaning?

26 rugsėjis 2009 23:32

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
In the English translation I used "comprehensible", but literally this is an adverb...