Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Grécky-Anglicky - Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyAnglicky

Kategória Veta

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Text
Pridal(a) Anca Schiopu
Zdrojový jazyk: Grécky

Καλημέρα Σ, τι κάνεις; Χάθηκες από το "x" ή μου φαίνεται;
Poznámky k prekladu
Μεταγραφή από "KALHMERA S, TI KANEIS ? XATHIKES APO TO X H MOY FAINETAI? "

Titul
Good morning S!
Preklad
Anglicky

Preložil(a) aerrika
Cieľový jazyk: Anglicky

Good morning 'S'! How are you? Did you disappear from 'X' or it is just my impression?
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 30 novembra 2009 13:59





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

26 novembra 2009 00:20

irini
Počet príspevkov: 849
"You disappeared from x. Or is it my impression"
Or
"Did you disappear from x or is it my impression"?

Alternative for impression that is not as accurate though is "am I imagining it?"