Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Dánsky-Anglicky - Tegningsregel

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: DánskyAnglicky

Titul
Tegningsregel
Text
Pridal(a) Anita_Luciano
Zdrojový jazyk: Dánsky

Tegningsregel:

Selskabet tegnes af direktøren.
Poznámky k prekladu
The only translation of the word "tegningsregel" I have been able to find is "power to bind"....

(any variety of English will do in the translation!)

Titul
signatory rule
Preklad
Anglicky

Preložil(a) jairhaas
Cieľový jazyk: Anglicky

Official Signatory:

The director signs on behalf of the company.
Poznámky k prekladu
This is what I managed to find out on the internet. see: http://www.proz.com/kudoz/danish_to_english/law_general/3591523-tegnes_af_en_director.html
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 22 decembra 2009 11:21





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

21 decembra 2009 15:22

gamine
Počet príspevkov: 4611
Well, it's passive so I'd write: The Company is to be signed by the director".

21 decembra 2009 20:28

jairhaas
Počet príspevkov: 261
Brilliant suggestion!

22 decembra 2009 02:55

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
No, that's not correct, sorry, Lene

CC: gamine

22 decembra 2009 05:56

jairhaas
Počet príspevkov: 261
lilian is right, it is not the company that is signed, but on its behalf. My original translation seems to capture the original intention more precisely