主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 丹麦语-英语 - Tegningsregel
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Tegningsregel
正文
提交
Anita_Luciano
源语言: 丹麦语
Tegningsregel:
Selskabet tegnes af direktøren.
给这篇翻译加备注
The only translation of the word "tegningsregel" I have been able to find is "power to bind"....
(any variety of English will do in the translation!)
标题
signatory rule
翻译
英语
翻译
jairhaas
目的语言: 英语
Official Signatory:
The director signs on behalf of the company.
给这篇翻译加备注
This is what I managed to find out on the internet. see: http://www.proz.com/kudoz/danish_to_english/law_general/3591523-tegnes_af_en_director.html
由
lilian canale
认可或编辑 - 2009年 十二月 22日 11:21
最近发帖
作者
帖子
2009年 十二月 21日 15:22
gamine
文章总计: 4611
Well, it's passive so I'd write: The Company is to be signed by the director".
2009年 十二月 21日 20:28
jairhaas
文章总计: 261
Brilliant suggestion!
2009年 十二月 22日 02:55
lilian canale
文章总计: 14972
No, that's not correct, sorry, Lene
CC:
gamine
2009年 十二月 22日 05:56
jairhaas
文章总计: 261
lilian is right, it is not the company that is signed, but on its behalf. My original translation seems to capture the original intention more precisely