मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - डेनिस-अंग्रेजी - Tegningsregel
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
Tegningsregel
हरफ
Anita_Luciano
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस
Tegningsregel:
Selskabet tegnes af direktøren.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The only translation of the word "tegningsregel" I have been able to find is "power to bind"....
(any variety of English will do in the translation!)
शीर्षक
signatory rule
अनुबाद
अंग्रेजी
jairhaas
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी
Official Signatory:
The director signs on behalf of the company.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
This is what I managed to find out on the internet. see: http://www.proz.com/kudoz/danish_to_english/law_general/3591523-tegnes_af_en_director.html
Validated by
lilian canale
- 2009年 डिसेम्बर 22日 11:21
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 डिसेम्बर 21日 15:22
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Well, it's passive so I'd write: The Company is to be signed by the director".
2009年 डिसेम्बर 21日 20:28
jairhaas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 261
Brilliant suggestion!
2009年 डिसेम्बर 22日 02:55
lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
No, that's not correct, sorry, Lene
CC:
gamine
2009年 डिसेम्बर 22日 05:56
jairhaas
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 261
lilian is right, it is not the company that is signed, but on its behalf. My original translation seems to capture the original intention more precisely