Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Daneză-Engleză - Tegningsregel

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: DanezăEngleză

Titlu
Tegningsregel
Text
Înscris de Anita_Luciano
Limba sursă: Daneză

Tegningsregel:

Selskabet tegnes af direktøren.
Observaţii despre traducere
The only translation of the word "tegningsregel" I have been able to find is "power to bind"....

(any variety of English will do in the translation!)

Titlu
signatory rule
Traducerea
Engleză

Tradus de jairhaas
Limba ţintă: Engleză

Official Signatory:

The director signs on behalf of the company.
Observaţii despre traducere
This is what I managed to find out on the internet. see: http://www.proz.com/kudoz/danish_to_english/law_general/3591523-tegnes_af_en_director.html
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 22 Decembrie 2009 11:21





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Decembrie 2009 15:22

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Well, it's passive so I'd write: The Company is to be signed by the director".

21 Decembrie 2009 20:28

jairhaas
Numărul mesajelor scrise: 261
Brilliant suggestion!

22 Decembrie 2009 02:55

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
No, that's not correct, sorry, Lene

CC: gamine

22 Decembrie 2009 05:56

jairhaas
Numărul mesajelor scrise: 261
lilian is right, it is not the company that is signed, but on its behalf. My original translation seems to capture the original intention more precisely