Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Dánsky-Anglicky - Hvis jeg var gÃ¥et...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: DánskyFrancúzskyAnglicky

Kategória Myšlienky

Titul
Hvis jeg var gået...
Text
Pridal(a) Minny
Zdrojový jazyk: Dánsky

Hvis jeg var gået fra dét,
som var dårligt
langt tidligere,
og gået til dét, som var godt.
SÃ¥ havde jeg gjort noget godt.
Og det havde ikke været så dårligt.
Poznámky k prekladu
aforisme

Titul
Had I abandoned
Preklad
Anglicky

Preložil(a) jairhaas
Cieľový jazyk: Anglicky

Had I abandoned
what was bad
much earlier
and pursued what was good,
then I would have done something good.
And that would not have been so bad.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 29 januára 2010 15:44





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

29 januára 2010 13:23

gamine
Počet príspevkov: 4611
In Danish it's written: "IF I had" .

29 januára 2010 15:36

Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
Looking at the french text, I would say:

"If I had abandoned
what was bad
for what was good
much earlier,
Then I had done something good
And that would not have been so bad."

But I'm not sure if it's better this way, I proposed like this because "which" sounds weird to me here.