Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Anglicky - vocês são a razão do meu viver

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglicky

Kategória Chat - Počítače / Internet

Titul
vocês são a razão do meu viver
Text
Pridal(a) danibomba
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

vocês são a razão do meu viver

Titul
The meaning of life
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Lein
Cieľový jazyk: Anglicky

You are the meaning of my life.
Poznámky k prekladu
plural you

Alternatively:

You are my reason for living.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Tantine - 10 marca 2010 17:52





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

10 marca 2010 15:37

Tantine
Počet príspevkov: 2747
Hi Lein

Obviously, the English is fine , just thought we could add in the remarks box that it could also be put as:

"You are my reason for living".

What do you think?

Bises
Tantine

10 marca 2010 16:47

Lein
Počet príspevkov: 3389
Thanks, that is a good suggestion