Tradução - Português Br-Inglês - vocês são a razão do meu viverEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:  
Categoria Conversa - Computadores / Internet | vocês são a razão do meu viver | | Língua de origem: Português Br
vocês são a razão do meu viver |
|
| | TraduçãoInglês Traduzido por Lein | Língua alvo: Inglês
You are the meaning of my life. | | plural you
Alternatively:
You are my reason for living. |
|
Última validação ou edição por Tantine - 10 Março 2010 17:52
Última Mensagem | | | | | 10 Março 2010 15:37 | | | Hi Lein
Obviously, the English is fine  , just thought we could add in the remarks box that it could also be put as:
"You are my reason for living".
What do you think?
Bises
Tantine | | | 10 Março 2010 16:47 | |  LeinNúmero de mensagens: 3389 | Thanks, that is a good suggestion  |
|
|