Vertaling - Braziliaans Portugees-Engels - vocês são a razão do meu viverHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Chat - Computers/Internet | vocês são a razão do meu viver | | Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
vocês são a razão do meu viver |
|
| | VertalingEngels Vertaald door Lein | Doel-taal: Engels
You are the meaning of my life. | Details voor de vertaling | plural you
Alternatively:
You are my reason for living. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Tantine - 10 maart 2010 17:52
Laatste bericht | | | | | 10 maart 2010 15:37 | | | Hi Lein
Obviously, the English is fine , just thought we could add in the remarks box that it could also be put as:
"You are my reason for living".
What do you think?
Bises
Tantine | | | 10 maart 2010 16:47 | | LeinAantal berichten: 3389 | Thanks, that is a good suggestion |
|
|