Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - vocês são a razão do meu viver

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

Category Chat - Computers / Internet

शीर्षक
vocês são a razão do meu viver
हरफ
danibombaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

vocês são a razão do meu viver

शीर्षक
The meaning of life
अनुबाद
अंग्रेजी

Leinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

You are the meaning of my life.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
plural you

Alternatively:

You are my reason for living.
Validated by Tantine - 2010年 मार्च 10日 17:52





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मार्च 10日 15:37

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi Lein

Obviously, the English is fine , just thought we could add in the remarks box that it could also be put as:

"You are my reason for living".

What do you think?

Bises
Tantine

2010年 मार्च 10日 16:47

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Thanks, that is a good suggestion