Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



12Preklad - Francúzsky-Anglicky - Merci

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyAnglickyNěmecky

Titul
Merci
Text
Pridal(a) comeandgetit
Zdrojový jazyk: Francúzsky Preložil(a) Bilge Ertan

Merci d'avoir supporté toutes mes conneries, mon ami(e)!
Poznámky k prekladu
ou "toutes mes bêtises", si l'on veut éviter le mot "connerie" qui est un terme plus argotique et plus extrème. ;)

on pourrait aussi dire "merci de supporter..." car le temps n'est pas précis.

Titul
Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
Preklad
Anglicky

Preložil(a) alexfatt
Cieľový jazyk: Anglicky

Thank you for bearing all my foolishnesses, my friend!
Poznámky k prekladu
Instead of "folishnesses" can be used "bullshit" (gross term).
Nakoniec potvrdené alebo vydané Tantine - 20 februára 2011 15:28





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

20 februára 2011 15:27

Tantine
Počet príspevkov: 2747
Hi alexfatt

I'm basing myself on the validated french version so I've validated your translation.

Bises
Tantine

20 februára 2011 15:42

alexfatt
Počet príspevkov: 1538


So did I, since I don't speak Turkish.