Preklad - Švédsky-Latinčina - utan min syster är jag inte hel/jag är inte hel...Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Veta - Domov / Rodina  Tento preklad je ´Len zmyseľ´ | utan min syster är jag inte hel/jag är inte hel... | | Zdrojový jazyk: Švédsky
jag är inte hel utan min syster | | inte hel= inte fullkomlig
Bridge: "I'm not complete without my sister." /pias 110504 |
|
| | PrekladLatinčina Preložil(a) Lein | Cieľový jazyk: Latinčina
sine sorore mea non integra sum | | for a man speaking: .. non integrus sum |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané Aneta B. - 10 mája 2011 00:04
Posledný príspevok | | | | | 7 mája 2011 00:50 | | | Hi Lein
You know "cuncta" doesn't mean "complete" but "the whole of", "all together", "all".
I believe "integra" would fit best here... | | | 9 mája 2011 11:24 | |  LeinPočet príspevkov: 3389 | Thanks! Done
I couldn't find the differences between the two words and even with your explanation am not entirely sure of the difference as I interpreted 'cuncta' as 'I am missing part of me, I am not the whole of me'. But I don't doubt that 'integra' would be better here, if that is your feeling  | | | 10 mája 2011 00:27 | | | Hi dear!
We can't say "cuncta persona" because the adjective"cunctus-a,-um" can be used only to refer to things eg. terrae cunctae (the whole Earth)
But we say "tota persona" (the whole person) or "integra persona" (the whole person, who doesn't lack anything).
Hopefully I was clear enough this time, dear Lein.
| | | 10 mája 2011 11:12 | |  LeinPočet príspevkov: 3389 | OK, that makes sense, thanks!  |
|
|