Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Grécky-Srbsky - Motto against racism
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Motto against racism
Text
Pridal(a)
glavkos
Zdrojový jazyk: Grécky
Î Ïώτα οι μετανάστες, ÏστεÏα εσÏ. Η αλληλεγγÏη μας απάντηση στον κοινωνικό καννιβαλισμό.
Poznámky k prekladu
We seek a translation close to the meaning of the original sentence.
Titul
Moto protiv rasizma
Preklad
Srbsky
Preložil(a)
Vesna J.
Cieľový jazyk: Srbsky
Doseljenici prvo, ti posle. Naša solidarnost je odgovor na društveni kanibalizam.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
maki_sindja
- 14 októbra 2012 19:46
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
30 septembra 2012 10:21
pijanapuma
Počet príspevkov: 2
than-tada, drušvene kanibalizma mixes the genders and numbers. better would be "Naša solidarnost je odgovor drušveni kanibalizam"
5 októbra 2012 12:54
Bobana6
Počet príspevkov: 45
Doseljenici prvo, a onda ti. Nasa solidarnost je odgovor na drustveni kanibalizam.
6 októbra 2012 17:10
Vesna J.
Počet príspevkov: 50
@ pijanapuma: Hvala za ispravaku!
To the admins: I´m sorry for being late again! Could you please this text, transled by me, edit for me as pijanapuma has suggested?
Thanks 1000 times!
Vesna J.