Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Grcki-Srpski - Motto against racism

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiEngleskiSpanskiTurskiPersijski jezikEsperantoSrpskiNorveski

Natpis
Motto against racism
Tekst
Podnet od glavkos
Izvorni jezik: Grcki

Πρώτα οι μετανάστες, ύστερα εσύ. Η αλληλεγγύη μας απάντηση στον κοινωνικό καννιβαλισμό.
Napomene o prevodu
We seek a translation close to the meaning of the original sentence.

Natpis
Moto protiv rasizma
Prevod
Srpski

Preveo Vesna J.
Željeni jezik: Srpski

Doseljenici prvo, ti posle. Naša solidarnost je odgovor na društveni kanibalizam.
Poslednja provera i obrada od maki_sindja - 14 Oktobar 2012 19:46





Poslednja poruka

Autor
Poruka

30 Septembar 2012 10:21

pijanapuma
Broj poruka: 2
than-tada, drušvene kanibalizma mixes the genders and numbers. better would be "Naša solidarnost je odgovor drušveni kanibalizam"

5 Oktobar 2012 12:54

Bobana6
Broj poruka: 45
Doseljenici prvo, a onda ti. Nasa solidarnost je odgovor na drustveni kanibalizam.

6 Oktobar 2012 17:10

Vesna J.
Broj poruka: 50
@ pijanapuma: Hvala za ispravaku!
To the admins: I´m sorry for being late again! Could you please this text, transled by me, edit for me as pijanapuma has suggested?
Thanks 1000 times!
Vesna J.