Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Ben beni bıraktığım zaman,

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Reč - Spoločnosť / Ľudia / Politika

Titul
Ben beni bıraktığım zaman,
Text
Pridal(a) asilturk
Zdrojový jazyk: Turecky

Ben beni bıraktığım zaman,
Sen beni bırakma Yâ Râb.
Poznámky k prekladu
Yunus Emre'nin sözü

Titul
When I leave myself,Don’t leave me, ...
Preklad
Anglicky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Anglicky

When I leave myself,
Don’t leave me, my God.

Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 1 októbra 2014 14:46





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

6 augusta 2014 15:21

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi merdogan,

If I got it right, I think it should be:

"WhenI leave myself (meaning: if I ever leave myself)
Don't leave me, my God"

6 augusta 2014 20:35

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Thanks...

8 augusta 2014 16:57

minuet
Počet príspevkov: 298
My recommendation for the first part is:
"When I let myself go"