Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Francúzsky - The ancient rose remains by its name, naked names are all that we have.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: LatinčinaAnglickyBrazílska portugalčinaFrancúzskyŠpanielsky

Kategória Literatúra

Titul
The ancient rose remains by its name, naked names are all that we have.
Text
Pridal(a) Titi67
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) Xini

The ancient rose remains by its name, naked names are all that we have.
Poznámky k prekladu
It's the last line from "Il nome della rosa" by Umberto Eco.

Titul
Le nom de la rose
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) Francky5591
Cieľový jazyk: Francúzsky

Sous son nom la rose persiste en son essence,
[mais] nous ne tenons que les noms en leur nudité
Poznámky k prekladu
J'ai rouvé cette traduction sur le net, c'est celle qui me convient le mieux...
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 15 marca 2007 20:26