Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Portugalsky - eu sei que me amas, e tu sabes que eu te amo...

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PortugalskyNěmecky

Titul
eu sei que me amas, e tu sabes que eu te amo...
Text na preloženie
Pridal(a) dracostb
Zdrojový jazyk: Portugalsky

eu sei que me amas, e tu sabes que eu te amo tambem.mas sei que nao vais andar comigo porque nao confias em mim..fogo amor, eu so te peço que me deixes provar que sou de confiança, e que seras muito feliz a meu lado
Naposledy editované Rumo - 22 marca 2007 12:51





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

17 marca 2007 05:14

pirulito
Počet príspevkov: 1180
Podría hacer la traducción, pero tengo una duda. ¿Está bien dicho "a eu lado" al final del texto?

17 marca 2007 06:54

guilon
Počet príspevkov: 1549
Pirulito, creo que debe de ser "ao meu lado".

18 marca 2007 21:56

dracostb
Počet príspevkov: 1
pirulito - "..a meu lado" e nao eu lado..

18 marca 2007 22:00

pirulito
Počet príspevkov: 1180
ok, ahora sí me pongo con la traducción! dar tempo ao tempo!