Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų - eu sei que me amas, e tu sabes que eu te amo...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PortugalųVokiečių

Pavadinimas
eu sei que me amas, e tu sabes que eu te amo...
Tekstas vertimui
Pateikta dracostb
Originalo kalba: Portugalų

eu sei que me amas, e tu sabes que eu te amo tambem.mas sei que nao vais andar comigo porque nao confias em mim..fogo amor, eu so te peço que me deixes provar que sou de confiança, e que seras muito feliz a meu lado
Patvirtino Rumo - 22 kovas 2007 12:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

17 kovas 2007 05:14

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Podría hacer la traducción, pero tengo una duda. ¿Está bien dicho "a eu lado" al final del texto?

17 kovas 2007 06:54

guilon
Žinučių kiekis: 1549
Pirulito, creo que debe de ser "ao meu lado".

18 kovas 2007 21:56

dracostb
Žinučių kiekis: 1
pirulito - "..a meu lado" e nao eu lado..

18 kovas 2007 22:00

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
ok, ahora sí me pongo con la traducción! dar tempo ao tempo!