Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Portugees - eu sei que me amas, e tu sabes que eu te amo...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesDuits

Titel
eu sei que me amas, e tu sabes que eu te amo...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door dracostb
Uitgangs-taal: Portugees

eu sei que me amas, e tu sabes que eu te amo tambem.mas sei que nao vais andar comigo porque nao confias em mim..fogo amor, eu so te peço que me deixes provar que sou de confiança, e que seras muito feliz a meu lado
Laatst bewerkt door Rumo - 22 maart 2007 12:51





Laatste bericht

Auteur
Bericht

17 maart 2007 05:14

pirulito
Aantal berichten: 1180
Podría hacer la traducción, pero tengo una duda. ¿Está bien dicho "a eu lado" al final del texto?

17 maart 2007 06:54

guilon
Aantal berichten: 1549
Pirulito, creo que debe de ser "ao meu lado".

18 maart 2007 21:56

dracostb
Aantal berichten: 1
pirulito - "..a meu lado" e nao eu lado..

18 maart 2007 22:00

pirulito
Aantal berichten: 1180
ok, ahora sí me pongo con la traducción! dar tempo ao tempo!