Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Portuguès - eu sei que me amas, e tu sabes que eu te amo...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: PortuguèsAlemany

Títol
eu sei que me amas, e tu sabes que eu te amo...
Text a traduir
Enviat per dracostb
Idioma orígen: Portuguès

eu sei que me amas, e tu sabes que eu te amo tambem.mas sei que nao vais andar comigo porque nao confias em mim..fogo amor, eu so te peço que me deixes provar que sou de confiança, e que seras muito feliz a meu lado
Darrera edició per Rumo - 22 Març 2007 12:51





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Març 2007 05:14

pirulito
Nombre de missatges: 1180
Podría hacer la traducción, pero tengo una duda. ¿Está bien dicho "a eu lado" al final del texto?

17 Març 2007 06:54

guilon
Nombre de missatges: 1549
Pirulito, creo que debe de ser "ao meu lado".

18 Març 2007 21:56

dracostb
Nombre de missatges: 1
pirulito - "..a meu lado" e nao eu lado..

18 Març 2007 22:00

pirulito
Nombre de missatges: 1180
ok, ahora sí me pongo con la traducción! dar tempo ao tempo!