Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Arabsky - الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ArabskyŠpanielskyPortugalsky

Kategória voľné písanie

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما
Text na preloženie
Pridal(a) Xoca
Zdrojový jazyk: Arabsky

الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما
Poznámky k prekladu
elmota bridge:
Thank you for your participation, that's because I have always adored ...
Naposledy editované elmota - 15 augusta 2007 17:16





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

12 augusta 2007 16:24

elmota
Počet príspevkov: 744
this sounds like two people talking at the same time! here is what i can say it means in english:
Thank you for your participation, that's because I have always adored ...

7 septembra 2007 09:54

elmota
Počet príspevkov: 744
hey i just found out what it might mean:
"Thank you for your participation, that's because I have adored Donma" (okay the word Donma can be a name!)