Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Arabski - الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiHiszpańskiPortugalski

Kategoria Wolne pisanie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Xoca
Język źródłowy: Arabski

الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما
Uwagi na temat tłumaczenia
elmota bridge:
Thank you for your participation, that's because I have always adored ...
Ostatnio edytowany przez elmota - 15 Sierpień 2007 17:16





Ostatni Post

Autor
Post

12 Sierpień 2007 16:24

elmota
Liczba postów: 744
this sounds like two people talking at the same time! here is what i can say it means in english:
Thank you for your participation, that's because I have always adored ...

7 Wrzesień 2007 09:54

elmota
Liczba postów: 744
hey i just found out what it might mean:
"Thank you for your participation, that's because I have adored Donma" (okay the word Donma can be a name!)