Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Arabisch - الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischSpaansPortugees

Categorie Vrij schrijven

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما
Te vertalen tekst
Opgestuurd door Xoca
Uitgangs-taal: Arabisch

الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما
Details voor de vertaling
elmota bridge:
Thank you for your participation, that's because I have always adored ...
Laatst bewerkt door elmota - 15 augustus 2007 17:16





Laatste bericht

Auteur
Bericht

12 augustus 2007 16:24

elmota
Aantal berichten: 744
this sounds like two people talking at the same time! here is what i can say it means in english:
Thank you for your participation, that's because I have always adored ...

7 september 2007 09:54

elmota
Aantal berichten: 744
hey i just found out what it might mean:
"Thank you for your participation, that's because I have adored Donma" (okay the word Donma can be a name!)