Text original - Àrab - الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونماEstat actual Text original
Categoria Escriptura lliure  La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
| الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما | Text a traduir Enviat per Xoca | Idioma orígen: Àrab
الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما | | elmota bridge: Thank you for your participation, that's because I have always adored ... |
|
Darrera edició per elmota - 15 Agost 2007 17:16
Darrer missatge | | | | | 12 Agost 2007 16:24 | |  elmotaNombre de missatges: 744 | this sounds like two people talking at the same time! here is what i can say it means in english:
Thank you for your participation, that's because I have always adored ...
| | | 7 Setembre 2007 09:54 | |  elmotaNombre de missatges: 744 | hey i just found out what it might mean:
"Thank you for your participation, that's because I have adored Donma" (okay the word Donma can be a name!) |
|
|