Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiarabu - الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Free writing
Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
Xoca
Lugha ya kimaumbile: Kiarabu
الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما
Maelezo kwa mfasiri
elmota bridge:
Thank you for your participation, that's because I have always adored ...
Ilihaririwa mwisho na
elmota
- 15 Agosti 2007 17:16
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
12 Agosti 2007 16:24
elmota
Idadi ya ujumbe: 744
this sounds like two people talking at the same time! here is what i can say it means in english:
Thank you for your participation, that's because I have always adored ...
7 Septemba 2007 09:54
elmota
Idadi ya ujumbe: 744
hey i just found out what it might mean:
"Thank you for your participation, that's because I have adored Donma" (okay the word Donma can be a name!)