טקסט מקורי - ערבית - الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونماמצב נוכחי טקסט מקורי
קטגוריה כתיבה חופשית בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
| الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما | טקסט לתרגום נשלח על ידי Xoca | שפת המקור: ערבית
الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما | | elmota bridge: Thank you for your participation, that's because I have always adored ... |
|
נערך לאחרונה ע"י elmota - 15 אוגוסט 2007 17:16
הודעה אחרונה | | | | | 12 אוגוסט 2007 16:24 | | | this sounds like two people talking at the same time! here is what i can say it means in english:
Thank you for your participation, that's because I have always adored ...
| | | 7 ספטמבר 2007 09:54 | | | hey i just found out what it might mean:
"Thank you for your participation, that's because I have adored Donma" (okay the word Donma can be a name!) |
|
|