सरुको हरफ - अरबी - الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونماअहिलेको अवस्था सरुको हरफ
Category Free writing This translation request is "Meaning only".
| الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما | अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ Xocaद्वारा बुझाइएको | स्रोत भाषा: अरबी
الشكر لمشاركتكم هذا أنني كنت اعشق دونما | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | elmota bridge: Thank you for your participation, that's because I have always adored ... |
|
Edited by elmota - 2007年 अगस्त 15日 17:16
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2007年 अगस्त 12日 16:24 | | | this sounds like two people talking at the same time! here is what i can say it means in english:
Thank you for your participation, that's because I have always adored ...
| | | 2007年 सेप्टेम्बर 7日 09:54 | | | hey i just found out what it might mean:
"Thank you for your participation, that's because I have adored Donma" (okay the word Donma can be a name!) |
|
|